L'Orchestre

Engagement social

POCTEFA

ARTIS+. DE L’ART POUR L'INCLUSION SOCIALE

QU'EST-CE QU’ARTIS+?

ARTIS+ est un projet de coopération entre le Sud de la France, le Pays Basque et la Catalogne, lancé par le Département de la Culture de la Generalitat de Catalunya, dans le cadre du programme européen de coopération territoriale POCTEFA. 

OBJETIFS

  • ARTIS+ a pour principal objectif de répondre aux défis d'inclusion et d’accessibilité des infrastructures culturelles du territoire transfrontalier, en créant des programmes spécifiques destinés aux personnes les plus à risque d'exclusion pour des raisons sociales ou médicales.
  • ARTIS+ souhaite se positionner comme un instrument de cohésion sociale permettant d'augmenter la participation citoyenne des personnes les plus vulnérables aux activités culturelles.

QUI FAIT PARTIE D'ARTIS+ ?

Les partenaires du projet sont :

  • Le Département de la Culture de la Generalitat de Catalunya
  • Le Département de la Culture et de la Politique Linguistique du Gouvernement Basque
  • La Direction du Patrimoine Culturel de la Région Occitanie Pyrénées Méditerranée
  • Basque National Orchestra
  • OPPB - El Camino (Orchestre de Pau)
  • Le Consortium de l'Auditori et de l'Orchestre (OBC)
  • L'Orchestre National du Capitole de Toulouse                                                              

ARTIS+. LE PROGRAMME POCTEFA

ARTIS+ s’articule autour des axes et objectifs du programme POCTEFA suivants :

  • Renforcer le rôle de la culture et du tourisme durable dans le développement économique, l'inclusion sociale et l'innovation sociale.
  • Promouvoir le territoire transfrontalier en tant que destination touristique durable, développer la culture et le patrimoine communs, et promouvoir l'activité et la capacité de ses agents.
  • Une Europe plus proche de ses citoyens

ACTIONS DU PROJET

1. Mise en commun des actions et des bonnes pratiques de chaque territoire/infrastructure pour faciliter l'échange de connaissances et la formation entre les institutions et les acteurs participants, dans le but d'établir un cadre stratégique partagé et un réseau d'échanges et de collaboration entre les professionnels.

2. Élaboration d'un plan de travail transfrontalier entre les partenaires et conception de programmes d'accessibilité et d'inclusion communs destinés aux personnes les plus à risque d'exclusion pour des raisons sociales ou médicales, résultant de l'action préalable de diagnostic.

3. Mise en place du plan de travail. Quelques actions possibles :

  • Formation des agents culturels : médiation culturelle avec des entités du tiers-secteur, formations pour les infrastructures culturelles, journées professionnelles.
  • Actions destinées aux personnes en situation de risque d'exclusion sociale pour des raisons socio-économiques : projets dans des écoles qualifiées de la plus haute complexité pour les rapprocher des ressources culturelles (en proposant des spectacles, un accès au patrimoine ou des ateliers scéniques et musicaux).
  • Actions destinées aux personnes en situation de risque d'exclusion sociale pour des raisons de santé dans les espaces muséaux et scéniques.

ACTIONS DANS LES ESPACES MUSÉAUX ET SCÉNIQUES

  • Pour les personnes souffrant de handicap visuel (balises, audiodescription, matériaux en braille, définition d'itinéraires tactiles avec gants, lecture facile, expositions accessibles, etc.).
  • Pour les personnes souffrant de handicap auditif (visites en langue des signes, audioguides, mise en place ou révision des boucles magnétiques, sous-titrage, etc.).
  • Introduction d'éléments d'autodiagnostic et de mesure de l'accessibilité des infrastructures (au moyen d'applications numériques, dans le but de définir les améliorations à implanter en termes d’accessibilité).

ACTIONS SUR LES INFRASTRUCTURES SCÉNIQUES

  • Pour les personnes présentant une diversité cognitive (adaptation d'espaces avec des zones de détente, sacs à dos sensoriels, activités spécifiques pour les personnes souffrant de troubles dégénératifs ou de handicap intellectuel).
  • Pour les personnes présentant une diversité fonctionnelle (agrandissement des espaces pour les personnes en fauteuil roulant).
  • Suivi des résultats et adaptation des méthodologies et des protocoles aux TIC dans les espaces culturels (tablettes, expériences de réalité virtuelle, visites virtuelles) afin d’améliorer l'accès au patrimoine.

FINANCEMENT DU PROJET ARTIS+

  • Le budget total du projet ARTIS+ est de 1 988 980 €.
  • Le Programme Interreg VI-A Espagne-France-Andorre (POCTEFA 2021-207) de l'Union européenne, avec des fonds FEDER, cofinance 65% du budget total : 1 292 837 €‎. L’objectif de POCTEFA est de renforcer l’intégration économique et sociale de la zone frontalière Espagne-France-Andorre.

PÉRIODE DE RÉALISATION

  • Du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026

 


 

Gertu Kultura

GERTU KULTURA. UNE PORTE VERS L'INCLUSION

Gertu Kultura Gipuzkoa est un réseau de programmateurs culturels qui s’unissent pour faciliter l'accès à la culture aux personnes en situation de vulnérabilité. Cette initiative à but non lucratif vise à améliorer la qualité de vie des personnes par le biais de la culture. Pour cela, en collaborant avec des programmateurs culturels et des entités sociales, ce réseau crée des espaces et des expériences culturelles uniques à des prix très réduits, avec une priorité d'accès et un traitement personnalisé basé sur l'écoute et la réponse aux besoins des différents collectifs.

Gertu Kultura est issu du réseau Apropa Cultura, initié par l'Auditori de Barcelone, qui, après deux décennies de travail en Catalogne, est aujourd'hui un réseau inclusif de référence, regroupant plus de 190 programmateurs culturels, plus de 1800 entités sociales et plus de 54 municipalités.

Gertu Kultura arrive en Gipuzkoa avec la volonté de s'étendre à d'autres territoires et a rassemblé 15 programmateurs culturels et 20 entités sociales. L’Euskadiko Orkestra a été l'une des premières entités à rejoindre, en tant que programmateur culturel, ce réseau.

Avec son adhésion à Gertu Kultura, l’Euskadiko Orkestra poursuit son travail engagé en 2009 en faveur de l'inclusion totale en partenariat avec la Fédération Basque des Associations de Personnes en situation de Handicap Intellectuel ou de Développement (FEVAS : Federación Vasca de Asociaciones de Personas con Discapacidad Intelectual o del Desarrollo). L'alliance formée par les deux institutions se concrétise depuis lors par des projets ayant pour protagonistes des personnes en situation de handicap. Dans ce contexte, des ateliers sont organisés à Bilbao, Vitoria et Saint Sébastien, ainsi que des concerts au siège de l'orchestre à Miramon. Ces activités ont été récompensées par le prix « Bonne pratique » décerné par la Confédération Espagnole des Organisations en faveur des Personnes en situation de Handicap Intellectuel (FEAPS) et ont été à l'origine d'exemples, telles que Mosaico de sonidos, une initiative qui s'est étendue à 14 orchestres espagnols comme pratique pionnière où la musique devient un instrument de développement personnel et d'inclusion sociale. 

 

Prochains événements

Concerts & Billetterie mai

1 Me
2 Je
3 Ve
4 Sa
5 Di
6 Lu
7 Ma
8 Me
9 Je
10 Ve
10 mai, 2024 Vendredi, 19:30 h.
Saison symphonique Lalo / Dvorak Ari Rasilainen Bilbao/Bilbo
Lalo / Dvorak
11 Sa
11 mai, 2024 Samedi, 11:00 h.
Matinées de Miramon Matinée 14: Bost metalak Donostia
Matinée 14: Bost metalak
12 Di
13 Lu
13 mai, 2024 Lundi, 19:30 h.
Saison symphonique Lalo / Dvorak Ari Rasilainen Vitoria/Gasteiz
Lalo / Dvorak
14 Ma
14 mai, 2024 Mardi, 19:30 h.
Saison symphonique Lalo / Dvorak Ari Rasilainen Pamplona/Iruña
Lalo / Dvorak
15 Me
16 Je
17 Ve
18 Sa
19 Di
20 Lu
21 Ma
22 Me
22 mai, 2024 Mercredi, 19:30 h.
Saison symphonique Debussy / Viloria Baldur Brönnimann Vitoria/Gasteiz Acheter des billets
Debussy / Viloria
23 Je
24 Ve
25 Sa
25 mai, 2024 Samedi, 11:00 h.
Matinées de Miramon Matinée 15: Xarma Donostia Acheter des billets
Matinée 15: Xarma
25 mai, 2024 Samedi, 19:00 h.
Autres activités Musikaste. Concert de clôture Baldur Brönnimann Errenteria Acheter des billets
Musikaste. Concert de clôture
26 Di
27 Lu
28 Ma
29 Me
30 Je
31 Ve